sábado, 16 de octubre de 2010

Jueves, 11 de noviembre & "Tu lugar en mi boca"

Jueves, 11 de noviembre de 2010, 19:30
PRESENTACIÓN DE "EL MUNDO, CONTADO AL REVÉS".
La Alianza Francesa de Guayaquil y Miguel Alavalcívar juntos en una noche de literatura y filosofia. Alavalcívar, el autor de esta obra existencialista, te invita a una cita inmortal con mesa para dos y sin intermediarios.
Lugar: Alianza Francesa de Guayaquil (centro) Hurtado 436 y José Mascote.
Entrada gratuita. Podrás adquirir "El mundo, contado al revés" firmado por el autor y por un valor de $5.

"Si llego a la frontera de tus piernas, asumiría el riesgo de todo indocumentado haciendo de todo aquello mi patria." -Miguel Alavalcívar-

"Tu lugar en mi boca"

Tengo unos marlboros arrugados robando tu lugar en mi boca
Un asilo de ancianos guardando mi niñez
Las sábanas pegadas a tu cuerpo, que mis manos añoran
Hacerme tu hombre y tú mi mujer.

Tengo una fila de papeles escritos luchando por verte sonreir
El premio a tanto milagro es la pelea clandestina que libro yo por ti
Tengo un siglo de dos horas de madrugada
Porque sé que algún día me dirás que si.

Y en la noche te bostezan las colillas
Y te dejo un beso en la pared
Sin saber porqué preguntas a escondidas
Si de ti escribí la noche de ayer.

Porque un pedacito de tu corazón bien podria ser mi jardín
Y tu pecho mi parque los domingos
Porque tus lentes opacos se quedan sin mi
Porque eres la lectora que no lee que más admiro.

En tu cielo no se escucha nada
Sólo pajaritos jugando a un quizás
Volando dejo en tu cintura
La pregunta de por qué no me dejas empezar.
 
Mientras me desvestía la magadalena, cerraba mis ojos imaginando tus manos
Amor pagado, letra muerta y pecho frío
El botón de mi camisa que da justo al corazón me hiso sindicato
Porque te era infiel con la duda, con la pregunta, y con el exilio.

Los besos que te voy debiendo,
¿Tienes idea de cuántos van?
¿Cómo hacer para sacarte del congelador el corazón?
Solo dejaría de fumar si mantuvieras mi boca ocupada
En tu boca, en el filo de la razón.

No le seas fiel a nadie más que a la necesidad de tu felicidad
Alba traducida en Aura,
Sueños de fertilidad
Madrugadas con desvelo
Aeropuertos vacíos, el poeta también se cansa de esperar.

Alba traducida en Aura
Sueños en bancarrota
Retazos de realidad
Muero de sed con tus señales a cuenta gotas
Y tú de tanto probar.

Anda, quitate el vestido, 
Suéltate el pelo
Y seamos el punto exacto en tu mapa
Seamos la excepion a la regla del destino.